The KachinState.com

March 30, 2007

The Kachin Research Journal to be Launched from the KIO Department of Culture and Literature.

The Kachin Independence Organization (KIO)'s Department of Culture and Literature is going to launch a journal called "The Kachin Research Journal". All are warmly welcome. All submitted materials may not be published. The Journal is designed to publish mainly research papers on Kachin (Nung, Rawang, Zaiwa, Lawngvao, Lachid, Lisu and Jinghpaw) languages, and other historical evidences about descendant of the Kachin people from their origin.

Detail information regarding the Kachin Research Journal will be published later on this section.

George Zunwa                                                                                                                                                         Maran Brang Di
(BSc. Agri, MSc. Agro - Allahabad, Diploma Computer - New Delhi)                                                                         (MA History, University of Delhi - INDIA)
Managing Editor                                                                                                              Deputy Chief, KIO Department of Culture and Literature
The Kachin Research Journal (KRJ)

Phone : + 86-13578276345
            : +86-692-6861859 (Office)
E-mail:
KachinRJ@gmail.com

Ginjaw Htunghking hte Laili Laika Magam Dap
Wunpawng Mungdan Shanglawt Daru-magam
Kachinland


Hkridan Ningdau Laika
March (03), 2007.

Gamung :KRJ (Kachin Research Journal)

Ginjaw Htunghking hte Laili Laika Magam Dap gaw “Htunghking Hte Laili Laika” ginlam ni hpe tam na, hkrawk na, ahprun na, alai na, sharawt na, shatsawm na, hte htunghking hte laili laika sali wunli hkringhtawng ni hpe sumhting mat wa na lit nga ga ai. Tinang amyu, rusai, htunghking ningli, aga, laili laika ni gaw, tinang hpe shangai shaprat dat ai hte rau, lawm nang wa ai, kap nang wa ai ningpawt ninghpang sali wunli hkringhtawng rai nga ai. Ndai tinang ningpawt ninghpang sali wunli hkring htawng hpe tinang ra tim, n ra tim, chye tim, n chye tim, kap nang lawm wa sai shaman chyeju rai sai . Ndai hpe shamyit kau na, jahten kau na tinang hta shinggyin ahkaw ahkang daru-magam n nga nga ai. Ndai ningpawt ninghpang ahkaw ahkang hpe jahten ai rai yang, tinang kanu kawa, kaji kawoi ni hpe bai shamyit jahten, nyet kau wa ai hte maren sha, rai nga ai.

Myiman jahtat let (shamelessly) bai tsun ga nga yang, daini “Kachin mungkan” ting hta Kachin hte seng ai “Research Journal” laika buk langai ni mung n nga shi ai. Kadai mung n galaw shi ma ai. Moi, Myen mung hta gaw, J. S. Furnivall, U May Aung, hte Charles Duroiselle ni gaw “The Burma Research society” hpe hpaw shabawn nhtawm, JBRS ngu ai “ the Journal of the Burma Research society” hpe matut manoi shapraw mat wa ma ai. Ndai journal hta ahtik labau, laili laika, htunghking ningli, shingni ningli, lamuga ginra zawn re “research papers” ginlam ni hpe sawk tam, alai shapraw ka tawn mat wa ai, rai nga ai. English hte Myen hku ka da ma ai. Mungkan hta sak galu sai dakkasu kaba laika dum ni hkan JBRS rawng nga ai. Seng ang ai scholar, research jawngma ni ayan hpaw galam hkachya ma ai. Ndai JBRS hta laika law malawng ka bang mat wa ai ni gaw Daniel George Edward Hall, Albert Brooks, W. S. Desai, G.H Luce, B.R Pearn, B. J. Stewart, Taw Sein Ko, Ba Shin, Ola Hanson, C. M Enriquez, Than Tun, Ba Nyut, Pe Mg Tin, Hla Thein, Hla Pe, Htin Aung……zawn re ni hkrai, rai nga ma ai. Shanhte ni gaw professor (snr.) academic doctorate (not medical of theological Dr.), scholar, intellectual langai ngai, rai ma ai. JBRS hta, shanhte ni sawk ka bang kau da ai sinli wunli sutgan gaw lup mat ai hpe alai shapraw da, mat mat ai hpe tam shale da, si mat ai hpe jahkrung sharawt da ya ai hte bung nga ai.

Dai hte maren, mungkan hta (gsd.) JARS (Journal of Assam Research Society), JASB (Journal of Asicatic Society of Bengal), JRAS (Journal of Royal Asiatic Society), HJAS (Harvard Journal of Asiatic Studies)…zawn re shapraw mat wa ai laika buk ni hta, kade-nde na manu dan ai sinli wunli sutgan laili laika ni damuk-damak shang lawm nang nga ai. Tsun ga ngu yang, ndai journal laika buk gaw, hpaji ninghkring ni atsam, hpaji, aten, ja-gumhpraw, asak apart manu-mana rang tawn da nna sawk shale da ai ni hpe hkan lahkawn shinggin mahkawng la ai”ting-raw ka” hte bung ai.

Htunghking hte Laili Laika Magam Dap hku nna KRJ (Kachin Research Journal) hpe shapraw mat wa na hkyen lajang nga ga ai. Laika buk hku shapraw let, lamu pinra laika buk (website) hku shalun tawn rai wa na ga ai. Mungkan gade-nde na Kachin ni yawng hte Kachin n re ai ni (Kachin hpe study galaw ai ni) “Hkridan” (internet) hku, kadai rai tim, ndut-ndang mai shang yu, mai hkachya wa lu sana, rai nga ai. KRJ de Kachin hte seng ang ai research paper, dakkasu na dissertation ni, history, Ethnology, archaeology, linguistics (Comparative languages study paper), culture, anthropology, migration study (ginru ginsa), sociological history, literature, health history, education, musical instrumentation, musical vocal history ( nchyin, shayaw goi, laka, njan, layi, kaijibyu, dumsa, kabung dum nchyin, shayawn hkrap nchyin...), Tibetan study (relating to proto-Kachin), Mongoloid studies (relating to proto-Kachin indus and Tibeto-Burma), folklore... zawn re ni hpe, hpaji hparat garum ningtum jaw ya ai hku nna shagun bang dat ya marit. Kade-nde na ni yawng, bai matut hkachya lu na matu, lamlamaw kaba hpaw dat ai hku, rai nga ga ai. Hkridan laika hkringdat (internet E-Mail ) hku shagun bang dat mai ai. Laika law tim, galu tim, manghkang n nga ai. “Manghkang ajaw, wawzaw ahkyak”, she nga ma ai. KRJ hta bang lang na hku lata hkrum ai rai yang, numdaw hte numdaw garan bang dinggren rai mat wa na. Jinghpaw laika, English laika myu lahkawng hte mai ai. Kachin hte seng ai research paper ni mung “hpaji hparat donation” hku shagun jaw ai hpe hkaptau la nga ga ai. Laiwa sai shaning (200) grup-yin hkan na Kachin hte seng ai sinna myimut ni ka kau da ai govt. report, diary… zawn re ai archives document ni hpe mung, jahtuk bang shalawm mat wa na hkyen nga ga ai. Tsun ga ngu yang, OIOC (Oriental and India Office Collection, British, library, Landon) hte NAI (National Archives of India, New Delhi ) hkan na document ni hpe mung jahtuk manu ai hku, bang shalawm dingyang mat wa lu hkra, hkyen lajang da ga ai. Daini du hkra, Kachin ni na ginru ginsa ahtik labau (Kachin migration history), ningpawt ninghpang proto-Kachin history ni hpe, azin ayang, kik-kik kawk-kawk, asan-aleng rai hkra, kadai n lu madi ladawn shi nga ma ai.

KRJ (Kachin Research Journal) gaw Kachin ningsin hpe jahtoi ya lu ai ninghtoi hte mahkrai-lakang byin wa u ga, ngu yaw shada let, lajin shana shabra dat ga ai. KRJ makan bungli ninghkan hpaji jaw wa ai hpe mung, kabu gara hkaptau ala nga ga ai. KRJ hta bang shalawm na research paper ni hpe mung, lawu kaw na “Hkridan laika hkringdat” (internet E-mail Address) hku “Managing Editor for KRJ” wa hpang de, shagun magang mai sai.

Best wishes,
BD, Maran
(Ningtau Lithkam )
G/J-Ht.LL.Mgd.


Matut mahkai hkringdat: -
Hkridan Hkringdat : KachinRJ@gmail.com

George Zunwa La Nu
(Managing Editor for KRJ)

Matsing :

                KRJ hpe htuk shapraw ngut ai hpang, shingdim jahtum de she, lamupinra laika de shalun tawn na ga ai. KRJ de research paper     shagun jaw wa ai ni yawng hpang de, galaw ngut ai KRJ copy hpe Hkridan Laika Hkringdat (E-Mail) hku, hkumdek shagu de, shalai bang dat ya na. KRJ htet hti mayu ai ni yawng mung tinang amying, bio-data kadun hte E-mail address ni shalawm nna jahpan(registration) bang hpyi shawn wa mai ai.
 

| Back Home |